
|
Tfatsoen
Acanthus mollis - Zachte acanthus

Foto Luc Regniers |

Foto Luc Regniers |

Foto Luc Regniers |
|
Acantha, Acanthos, Acanthus, Acanthus sativus, Paederota, Herpacantha,
Melamphylllon, Topiaria, Mamolaria, Craepula (Branca ursina),
tamme Acanthus (Beerenclauw)
- 1644 Vlaams: Acanthus (Tammen oft Sachten), Berenklauw
- 1616 Latijn: Acanthus sativus [719]
- 1554/1557: Acantha, Acanthus, Acanthus sativus, Beerenclauw, Bernklauw, Branca ursina, Branche ursine cultivée, Craepula, Herpacantha, Marmoraria, Melamphyllon, Paederota, Topiaria
Overzicht Acanthus mollis op deze site
Alle foto's van Acanthus mollis op internet
Acanthus mollis bij Kurt Stueber Gruppe Max Planck IZ
Acanthus mollis in Plantago PlantIndex |
[563] 1 Die tamme Acanthus heeft groote/ breede/ swertgruene vette/ effene bladeren/ die rontsomme diep ghesneden ende ghecloven sijn/ ghelijck die bladeren van wit Mostaertcruyt. Die steel es lanck/ vinghers dick/ met langhen stekenden bladerkens tot boven toe beset/ tusschen den welcken schoone witte bloemkens wassen/ ende daer naer breede hauwkens daer in geel saet leyt. Die wortelen sijn taeye ende lijmachtich/ root ende lanck.
2 Die wilde Acanthus es den Artichauts ghelijck/ rouw ende stekende/ minder dan den voorghescreven als Dioscorides scrijft/ ende dese Acanthus es noch ter tijt onbekent.
Plaetse
Die tamme Acanthus wast in die hoven/ ende in steenachtighe ende vochtige plaetsen als Dioscorides scrijft. Hier te lande en wordt hy niet ghevonden/ dan in der cruytliefhebbers hoven.
Tijt
Tamme Acanthus bloeyet hier te lande in Braeckmaent ende in Hoymaent.
Naem
1 Dat tam gheslacht wordt gheheeten in Griecx Acanthos ende Acantha. In Latijn Acanthus ende Acantha/ van sommighen Paederota, Herpacantha, Melamphyllon, Topiaria, Mamolaria, ende Craepula. In die Apoteken van Italien Branca ursina/ ende daer naer in Hoochduytsch Bernklaw. In Neerduytsch Beerenclauw. In Franchois Branche ursine. In die Apoteken hier te lande eest onbekent/ die daer voor nemen/ ende ghebruycken dat cruyt dat in naestvolghende capittel bescreven es.
2 Dat wildt gheslacht wordt van Dioscorides ghenaemt Acanthus sylvestris/ dat es wilden Acanthus.
Natuere
Die wortel van Acanthus es drooghe/ ende middelmatich verwermende.
Cracht ende werckinghe
A Die wortelen van Acanthus inghedroncken lossen die urine/ doen water maken/ ende stoppen den buycx loop/ ende sijn seer goet ghebruyckt den ghenen die in eenich ledt den cramp hebben/ die van binnen ghequetst oft gheborsten sijn. Ende den ghenen die gheneycht sijn tot uutdrooghen/ ende op die longhene ghebreck hebben.
B Deser wortelen gruen ghestooten sijn goet gheleyt op die verbrantheyt/ ende op die leden die uut huer ledt ende ioncturen gheweest hebbe/ ende dijsghelijck oock op die handen ende voeten daer tfledercijn in es.
2
C Den wilden Acanthus es den tammen van crachten ghelijck als Dioscorides scrijft. |